TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1992-05-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Strength of Materials
Record 1, Main entry term, English
- dynamic action
1, record 1, English, dynamic%20action
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action which causes significant accelerations of the structure or structural members. Whether the action is regarded as dynamic or static is dependent upon the structure. 1, record 1, English, - dynamic%20action
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 1, English, - dynamic%20action
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Résistance des matériaux
Record 1, Main entry term, French
- action dynamique
1, record 1, French, action%20dynamique
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action qui entraîne des accélérations significatives de la structure ou d'éléments structuraux. La classification d'une action comme action dynamique ou statique dépend de la structure. 1, record 1, French, - action%20dynamique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 1, French, - action%20dynamique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-07-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Record 2, Main entry term, English
- stepladder
1, record 2, English, stepladder
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Key term(s)
- bowl a stepladder
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Record 2, Main entry term, French
- jouer de manière échelonnée
1, record 2, French, jouer%20de%20mani%C3%A8re%20%C3%A9chelonn%C3%A9e
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Bolos, billar y otros juegos de bolos
Record 2, Main entry term, Spanish
- jugar de manera escalonada
1, record 2, Spanish, jugar%20de%20manera%20escalonada
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-10-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Coal Preparation
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 3, Main entry term, English
- briquette plant
1, record 3, English, briquette%20plant
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- briquetting plant 2, record 3, English, briquetting%20plant
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Préparation des charbons
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 3, Main entry term, French
- usine de briquetage
1, record 3, French, usine%20de%20briquetage
proposal, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Briquetage. - Les traitements mécaniques ont fourni un minerai broyé et concentré, les traitements thermiques ont fourni un minerai déjà transformé chimiquement. Mais le minerai ne peut être introduit à l'état de fines dans l'appareil métallurgique, la circulation des gaz réducteurs se ferait mal. Il faut donc agglomérer le minerai, avec ou sans liant, dans des presses à briquettes, ou lui faire subir un grillage agglomérant. Le briquetage se fait sans liant dans le cas de minerais argileux de fer, on amène les fines au voisinage du point de ramollissement [...] Le briquetage avec liant s'effectue sur les minerais non ferreux, on emploie du ciment dans la proportion de 3 à 5 %. Les déchets métalliques (limailles, tournures) seront également agglomérés avant d'être envoyés à l'appareil métallurgique. 2, record 3, French, - usine%20de%20briquetage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-08-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Etiquette and Protocol
Record 4, Main entry term, English
- Medal of Service of the Order of Canada 1, record 4, English, Medal%20of%20Service%20of%20the%20Order%20of%20Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Étiquette et protocole
Record 4, Main entry term, French
- Médaille pour services éminents de l'Ordre du Canada
1, record 4, French, M%C3%A9daille%20pour%20services%20%C3%A9minents%20de%20l%27Ordre%20du%20Canada
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-07-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 5, Main entry term, English
- dynamometric resistance
1, record 5, English, dynamometric%20resistance
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Knitting machine. A true laboratory knitting machine ... for testing knitted fabrics (pilling, dynamometric resistance, colours resistance, recovery of elasticity). 1, record 5, English, - dynamometric%20resistance
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Record 5, Main entry term, French
- résistance dynamométrique
1, record 5, French, r%C3%A9sistance%20dynamom%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Tricolab : Une véritable machine à tricoter de laboratoire [...] pour les essais sur tricot (boulochage, résistance dynamométrique, résistance des coloris, reprise élastique...). 1, record 5, French, - r%C3%A9sistance%20dynamom%C3%A9trique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2023-03-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 6, Main entry term, English
- bottling machine operator
1, record 6, English, bottling%20machine%20operator
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- bottling machine operator - food and beverage processing 1, record 6, English, bottling%20machine%20operator%20%2D%20food%20and%20beverage%20processing
correct
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 6, Main entry term, French
- opérateur d'embouteilleuse
1, record 6, French, op%C3%A9rateur%20d%27embouteilleuse
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- opératrice d'embouteilleuse 1, record 6, French, op%C3%A9ratrice%20d%27embouteilleuse
correct, feminine noun
- opérateur d'embouteilleuse - transformation des aliments et boissons 1, record 6, French, op%C3%A9rateur%20d%27embouteilleuse%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, masculine noun
- opératrice d'embouteilleuse - transformation des aliments et boissons 1, record 6, French, op%C3%A9ratrice%20d%27embouteilleuse%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-03-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Mathematics
Record 7, Main entry term, English
- financial mathematics
1, record 7, English, financial%20mathematics
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Mathématiques
Record 7, Main entry term, French
- mathématiques financières
1, record 7, French, math%C3%A9matiques%20financi%C3%A8res
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Collection d'outils mathématiques fondés surtout sur la notion d'actualisation et servant à mesurer et à évaluer des flux de trésorerie échelonnés dans le temps. 1, record 7, French, - math%C3%A9matiques%20financi%C3%A8res
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les mathématiques qui s'appliquent plus précisément dans les domaines de l'assurance-vie et des régimes de retraite portent le nom de «mathématiques actuarielles». 1, record 7, French, - math%C3%A9matiques%20financi%C3%A8res
Record 7, Key term(s)
- mathématique financière
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2012-09-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- database language
1, record 8, English, database%20language
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
language used to support activities such as creation, modeling, implementation, description, use, and management of databases 1, record 8, English, - database%20language
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Examples: A data manipulation language, a data definition language. 1, record 8, English, - database%20language
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
database language: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, record 8, English, - database%20language
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- langage de base de données
1, record 8, French, langage%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
langage utilisé pour des activités liées aux bases de données, telles que la création, la modélisation, la mise en œuvre, la description, l'utilisation et la gestion 1, record 8, French, - langage%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Un langage de manipulation de données, un langage de définition de données. 1, record 8, French, - langage%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
langage de base de données : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, record 8, French, - langage%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-06-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Occupational Training
- Labour and Employment
Record 9, Main entry term, English
- Career Choice Tool
1, record 9, English, Career%20Choice%20Tool
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Department [of Employment and Social Development Canada] will also introduce the Career Choice Tool. This online tool will help students and their influencers make more informed post-secondary education choices by providing job market information associated by field of study (such as wage trends and employment rates). 2, record 9, English, - Career%20Choice%20Tool
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Orientation professionnelle
- Travail et emploi
Record 9, Main entry term, French
- outil Choix de carrière
1, record 9, French, outil%20Choix%20de%20carri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Ministère [de l'Emploi et Développement social Canada] instaurera également l’outil Choix de carrière. Cet outil en ligne aidera les étudiants et les personnes qui les conseillent à faire des choix éclairés en ce qui concerne les études postsecondaires, en fournissant de l’information sur le marché du travail par domaine d’études (p. ex. les tendances en matière de salaire et le taux d’emploi). 2, record 9, French, - outil%20Choix%20de%20carri%C3%A8re
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1998-08-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Record 10, Main entry term, English
- detent hold down pin
1, record 10, English, detent%20hold%20down%20pin
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Record 10, Main entry term, French
- goupille de retenue
1, record 10, French, goupille%20de%20retenue
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- goupille de retenue du cran 2, record 10, French, goupille%20de%20retenue%20du%20cran
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, record 10, French, - goupille%20de%20retenue
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: